헌데 아이폰과 옴니아2에는 당연한듯 이뤄지는 모든 지원이 5800에는 더욱 당연한듯 이뤄지지 않고 있으며, 다음과 같은 노키아의 답변에 의해 그 원인이 통신사(KT)측에 있다는 것을 알게 되었습니다.
다음은 노키아 본사에 근무했던 직원의 글을 번역한 내용입니다.
---
브랜드 휴대폰들에 대한 소프트웨어 업데이트
Why some people can update the firmware in their phones and not others
어떤 사..
헌데 아이폰과 옴니아2에는 당연한듯 이뤄지는 모든 지원이 5800에는 더욱 당연한듯 이뤄지지 않고 있으며, 다음과 같은 노키아의 답변에 의해 그 원인이 통신사(KT)측에 있다는 것을 알게 되었습니다.
다음은 노키아 본사에 근무했던 직원의 글을 번역한 내용입니다.
---
브랜드 휴대폰들에 대한 소프트웨어 업데이트
Why some people can update the firmware in their phones and not others
어떤 사람들은 그들의 휴대폰에 들어있는 펌웨어를 업데이트 할수 있고 어떤 사람들은 못할까요?
One comment you'll see frequently on the Nokia discussion forums is something like "Version xyz of the firmware for my phone has been released by Nokia. My phone only has version abc in it and Nokia Software Updater is telling me that there are no updates for my phone. Why?"
노키아 토론 포럼을 보면 당신은 이런 코멘트를 자주 볼수 있을 것입니다. "왜 내 휴대전화와 같은 종류의 폰인데 xyz버전의 펌웨어는 노키아에서 릴리스되었는데, 내폰과 같은 abc펌웨어 는 Nokia Software Updater에서 업데이트를 하지 않는 다고 이야기 하는가?"
Unfortunately, it's more complicated than at first sight because mobile phone manufacturers (including Nokia) have had to cave in to the whims of mobile network operators in order to maintain sales.
불행하게도 펌웨어 업데이트 결정은 당신이 생각하는 것보다 더 복잡합니다. 왜냐하면 휴대폰 제조 업체들은 통신업체에게 주문판매를 하기 위해 여러가지 요구조건 들을 수락해야 합니다.
If you buy a phone direct from Nokia online or from a third party vendor without a contract (what we call "SIM-free") and therefore pay the full price for it, then you'll get the phone as it was originally designed by Nokia.
만약 당신이 Nokia online에서 폰을 직접 구입하거나 혹은 통신업체와 전혀 관계 없이 모든 비용을 지불하고 구매한 폰은 노키아에서 본래 설계한 그대로의 폰입니다.
This is sometimes referred to as a "vanilla" handset because it is plain and has had nothing done to it.
이런 것들은 때때로 바닐라라는 단어로 조회되기도 하는데 이유는 그것이 처음 그대로 아무것도 꾸미지 않은 상태이기 때문입니다.
On the other hand, if you get your handset at a reduced price, if not free, from a mobile network operator then you will have a "branded" handset.
만약 당신의 핸드폰이 위와 같은 조건으로 구입 한 것이 아니라 통신업체와 계약을 이용하여 할인 가격이나 무료로 구입한 것이라면 그것은 브랜디드 핸드폰 입니다.
So, what's the difference between a branded handset and a vanilla handset other than the purchase price?
그럼 브랜디드 휴대폰과 바닐라 휴대폰은 구입 가격외에 어떤 차이점이 있을까요?
On the outside there is little to no difference.
일단 휴대폰 케이스에 어떤 표시가 있거나 없습니다.
Orange UK and France will have a small orange square logo printed on the fascia of phones they supply, the T-Mobile UK branded N95 simply has their stylised ··T··Mobile·· printed on the battery cover. On the inside, however, there's a world of difference.
영국과 프랑스의 오렌지 통신업체의 폰에는 배터리 커버에 작은 오렌지 로고가 찍혀 있고 영국의 T모바일 통신업체에서 판매하는 N95에는 그들의 T모바일 글자가 베터리 커버에 찍혀있습니다. 하지만 폰 내부로 들어가면 두 폰의 차이는 매우 큰 것입니다.
Nokia allows mobile network operators to modify the firmware (software embedded in the phone that makes it work) that is programmed into branded handsets.
노키아는 모바일 네트워크 사업자 펌웨어 (소프트웨어는 그것이 작동할 수있게하는 휴대 전화에 포함된 수정)은 브랜드의 단말기로 프로그램되어있습니다. 노키아는 통신업체의 요구에 따라 수정된 펌웨어(펌웨어란 핸드폰이 작동할수 있도록 하는 프로그램을 말합니다.)를 그들의 브랜디드폰에 설치합니다.
The reasons for doing this are multiple but they all boil down to ways of protecting the operator's revenue streams, which is understandable in that the operator has just "given" the user a handset otherwise worth potentially hundreds of pounds. 이렇게 하는 이유는 여러가지이지만 단 한가지로 귀결됩니다. 바로 주문자의 수익을 보호하기 위함입니다. 이것은 이해할 수 있는 것이, 통신사는 원래 값이 비싸야 하는 휴대전화기를 사용자에게 그냥 주다시피 하기 때문입니다.
This also explains why operators sign you up for 12 or 18 months − they're not going to let you disappear after just handing over some pricey equipment to you!
이런 이유로 통신사업자들은 당신에게 12 또는 18 개월의 계약 기간을 같는 것입니다. 통신사들은 당신이 전화기만 받고 그냥 도망가도록 내버려두지 않으려 하지요.
Things that operators change in the firmware include:
통신업체들이 요구하는 펌웨어 변경은 다음과 같습니다.
Aesthetic changes 미적 변경
Operators can't resist the temptation to keep their logo in your face as much as technically possible.
통신업체는 기술적으로 가능한한 많이 자신들의 로고가 화면에 표시 되기를 원합니다.
They want you to think that you're using a "3", "Orange" or "Vodafone" handset rather than a Nokia, Samsung or Sony-Ericsson.
통신업체들은 당신이 휴대폰 제조업체의 이름보다 자신들의 이름이 더 먼저 기억되기를 원합니다.
So, they have the phone show their logo when it starts up and when you shut it down.
그래서, 각 통신업체의 브랜디드폰은 전화기가 켜지거나 꺼질때 자신들의 로고가 화면에 표시 되도록 합니다.
As if that wasn't enough they also stick it on your screen as a wallpaper and create themes that reproduce their company graphics.
같은 이유로 통신업체들은 배경화면이나 테마에 자신들의 로고가 표시되게 합니다.
They even set up ringtones that are immediately identifiable as being from the operator. There's no escaping them!
통신업체들은 심지어 구분된 벨소리를 설정하도록 하여 자신들을 인식시킵니다.
Crippling the phone's capabilities 망가진 휴대 전화의 기능을
There are some functions of a vanilla phone that operators don't want you to use.
통신 업체들은 바닐라폰(원래 설계된 그대로의 폰)의 일부 기능들을 당신들이 사용하기를 원하지 않습니다.
The quintessential example of this was in April 2007 when Orange and Vodafone were caught crippling the N95 , Nokia's then flagship handset, so that it could no longer be used as a VoIP phone.
이것의 전형적인 예를 들면 2007년 4월 오렌지와 보다폰이 N95의 기능에 제한을 걸은 것입니다. 노키아의 주력폰인 N95는 이러한 이유로 VoIP 전화로 사용할수 없게 되었습니다.
Why? Because you can use VoIP to place free calls over a wireless network connection, and the operators want you to use (and pay for) their GSM services. 왜? 왜냐하면 그 기능을 사용하면 당신이 무선 네트워크 연결을 통해, 무료 통화를 사용할 수 있기 때문입니다. 그리고 통신업체는 당신이 자신들의 유료 통신 서비스를사용하기를 원했습니다.
Locking out "foreign" handsets "외국"휴대폰을 잠금
Some operators will provide network services that require specific functions in the phone's embedded browser.
일부 통신업자들은 특정 네트워크 서비스를 제공하기 위해 준비중이고 그것들은 핸드폰에 특정 기능을 하는 브라우저가 설치되어 있어야 합니다.
They then enable their subscribers to use these network-specific facilities by adding the required special functions to their branded versions of the firmware. 그들은 그들의 가입자들에게 그들의 브랜드 펌웨어 버전에 필요한 특수 기능을 추가하여 이러한 네트워크의 특정 시설을 이용할 수있습니다.
This is the case of "3" in the UK and Orange France − their mobile sites only work with phones supplied by the respective operators.
이러한 예는 영국, 프랑스 오렌지 3 인데- 그들의 모바일 사이트는 오직 그들의 주문에 의해 공급된 폰에만 동작을 합니다.
The point of this is not to "enhance their own subscribers' experience" as they will tell you, it is to lock out users of competing phones so that you have to sign up with them (and get one of their handsets) if you want to use the services provided.
이것은 통신사들이 주장하는 것처럼 "사용자들의 편의를 돕기 위해"서가 아니라, 다른 휴대전화 사용자들의 이용을 차단하여, 당신이 그 회사가 제공하는 서비스를 이용하려면 그 회사에 가입하여 휴대전화기를 구매하도록 하려는 목적이 있습니다.
So, in short, while it may look the same as a vanilla handset, a branded handset is in fact a means for the operator to advertise to you and to those around you while restricting what you can do with it. How kind of them.
그래서 바닐라 핸드폰과 브랜디드 핸드폰이 같아 보일지라도 브랜디드 핸드폰은 당신이 그것을 가지고 있는 동안 항상 당신과 당신 주위의 사람에게 통신업체를 광고하게 되는 것입니다.
Given that branded firmware is something that is based on the original Nokia firmware and has subsequently been altered
by the mobile network operator, users of phones that include the branded firmware (ie most users of phones supplied by the mobile network operator) have to wait for the operator to supply updates, even if the updates are ultimately distributed by Nokia through the Nokia Software Updater program.
브랜디드 폰의 펌웨어가 원래의 노키아 펌웨어에 기반하고 있고 통신업체가 이를 그 이후에 변경한 것이라고 볼 때, 브랜디드 펌웨어가 들어있는 기기를 사용하는 사람들은 노키아가 펌웨어를 업데이트 해주어도 통신사의 업데이트를 기다릴 수밖에 없습니다.
This means that updates only come out when your operator is good and ready to release them.
이것은 당신의 통신업체들이 최신 업데이트를 "공개할 준비가 완벽히 될 때"에만 업데이트가 나온다는 뜻입니다.
The official language is that you get the update "as soon as the operator has approved it".
공식적으로 말한다면 당신은 "통신사가 승인을 하자마자" 받을 수 있게 됩니다.
Translated into English, this actually means "whenever the operator can be bothered to pull its finger out and modify the vanilla firmware".
이것은, 실제로는 "통신사가 맘 내킬때"라는 뜻이죠.
Bear in mind that this might never happen since operators don't really want you to update your existing phones,
they want you to get new phones (and renew your contract, of course).
명심하실 것은, 이 업데이트는 아예 나오지 않을 수도 있다는 것입니다. 왜냐면 통신사들은 기존 휴대전화를 업데이트하는 것은 별로 원치 않고, 새 휴대전화를 사고, 약정을 새로 하는 것을 원하기 때문이죠.
How does the Nokia Software Updater know whether your handset is a vanilla or branded handset?
Nokia Software Updater에서 당신이 가지고 있는 핸드폰의 소프트웨어가 바닐라인지 브랜디드인지 어떻게 알까요?
Embedded in the memory of your phone is a piece of information called the "Product Code".
당신의 폰 메모리에 "생산코드"라 불리우는 정보 조각이 들어 있습니다.
You can also see it printed on the label inside the battery compartment of your phone.
당신은 또한 휴대 전화의 배터리 내부의 인쇄된 레이블을 볼 수있습니다.
The Product Code identifies the model of the phone, the operator that supplied it or whether it's a vanilla handset,
and the part of the world where it was sold.
그 모델의 제품코드를 통해 어떤 통신업체에 공급되었는지 혹은 바닐라폰인지 그리고 세계 어느지역에 팔렸는지
구분합니다.
The Product Code is not something that the end user can change with the software provided by Nokia.
제품 코드는 사용자로 하여금 노키아에서 제공하는 어떤 소프트웨어로도 변경할 수 없게 되어 있습니다.
The Nokia Software Updater does, however, read the product code when you proceed with the update, and then asks Nokia's servers "what firmware and language packs go with this Product Code?".
Nokia Software Updater는 당신이 업데이트를 진행할때 제품 코드를 읽고 노키아 서버에 어떤 언어팩과 펌웨어를 이 제품에 사용할지 물어봅니다.
For example, as of writing this, if you have an N95 supplied by T-Mobile UK, its product code is 0546659.
예를 들어,이 작문의 경우 N95의 T는 의해 제공된 - 모바일 영국, 자사의 제품 코드는 0546659입니다했다.
When NSU asks Nokia's servers what the latest firmware to go with that product code is, it gets the answer "14.0.001".
However, if its product code is that of a vanilla N95 Plum sold in the EURO1 zone (0536062), the answer returned is "30.0.015".
NSU(Nokia Software Updater)는 노키아 서버에 라스트 펌웨어를 요청하고 그 제품코드를 읽은 서버는 14.0.001버전의 펌웨어를 제공합니다. 그렇지만 만약 그것이 유럽에 팔린 바닐라 N95라면(제품코드:0536062) 서버는 30.0.015버전의 펌웨어를 제공합니다.
Same hardware, different results because of different product codes.
동일한 하드웨어라도 제품 코드가 다르기 때문에 다른 결과가 나타납니다.
You can see this in action by visiting the Nokia software update page .
당신은 노키아 소프트웨어 업데이트 페이지를 방문하여 이런 과정을 확인할 수있습니다.
When you see the announcement of a new firmware version on Nokia's site,
this refers to the firmware that can be installed into vanilla handsets, not into branded handsets.
당신이 노키아 홈페이지에서 보는 새로운 펌웨어 버전은 바닐라 핸드폰에 설치할 수 있는 것이지
브랜디드 폰에 설치 할 수 있는 것은 아닙니다.
If you want updated software for a branded handset you must pressure the mobile network
operator that supplied the handset in the first place.
만약 당신이 브랜디드 핸드셋의 펌웨어를 업데이트 하기를 원한다면 당신은 통신업체를 압박해야 합니다.
Don't expect miracles. 기적을 기대하지 마십시오.
The public-facing personnel of mobile operators are able to answer basic questions to do with accessing voicemail or how to send a text message, but anything more closely-related to the technical specifications of the phones or the network infrastructure is beyond them and the scripting systems they use to guide the users through diagnostics.
이동 통신 사업자의 고객 상담사들은 음성 메일에 액세스하거나 문자 메시지를 이용하는 질문 등의 기본적인 질문에는 대답 하지만 핸드폰이나 통신망과 관련된 기술적인 내용들은 그들이 대답할 수 있는 범위 밖에 있습니다.
Most of the time they do not know when firmware updates are meant to be made available − that's if they know what firmware is in the first place.
대부분 상담원들은 언제 펌웨어 업이 될지 잘 모릅니다. 아마 펌웨어가 뭔지 모를 가능성도 높죠.
Long story short, if your handset is branded then you're stuck with old software until your network operator decides to update it, if ever it does.Don't blame Nokia for this.
만약 당신의 핸드폰이 브랜디드폰이고 구형 펌웨어를 사용하고 있다면 그것을 바꾸기로 통신업체가 결정할때까지 계속 요청하십시요 이러한 문제로 노키아를 비난하지 마십시오
They are not responsible for the cavalier attitude that some mobile network operators display towards their clients.
그들은 통신사업자들은 고객을 향해 표시 무심한 태도에 대한 책임을지지 않습니다.
[출처] 63708 내용중 영문을 능력껏 번역했습니다. (노키아[NOKIA] 공식 사용자 모임) |작성자 카터
분명 KT측에서만 의지를 갖고 추진한다면 세계1위기업 노키아의 수많은 서비스를 국내 이용자들이 누릴 수 있게 되고 그에 따라 노키아의 국내 점유율이 높아짐에 따라 심비안 OS의 위상 또한 드높아져 세계적으로 거의 유일하게 천대받고있는 심비안OS의 지원환경에도 많은 변화가 생기리라 기대합니다.
또한, 이 행동이 공론화되고 성공에까지 이르른다면, 국내, 국외의 수많은 기업들에 대해 같은 요구를 할 수 있게 되는 초석이 될 것이며 이는 곧 소비자의 이익으로 다가오리라 믿습니다.
일차적으로 심비안 유저분들, 이차적으로 수많은 현명한 소비자들의 적극적인 참여를 바랍니다.












